Vuk Karadžić

Pravopisne nedoumice u srpskom jeziku

Tekst napisala: Nataša Živković

Često nam se dešava da nismo sigurni kako se neka reč piše, da li zajedno ili odvojeno, da li sa apostrofom ili bez njega… Otuda i ovaj kratak članak koji sumira neke osnovne nedoumice u pravopisu srpskog jezika.

Piše se odvojeno:
• ni za šta
• ni o kome
• ni o čemu
• ni za koga
• ni u jednom

Takođe, piše se odvojeno:
• sa mnom
• preda mnom
• u vezi sa
• s obzirom na to (bez apostrofa)

“Ne” se uz glagole piše uvek odvojeno, osim u četiri slučaja:
• neću
• nisam
• nemoj
• nemam

“Ne” se uz prideve piše uvek zajedno. Na primer :
• neiskren
• nepodnošljiv
• nezaunteresovan

Piše se: sešću (ili ću sesti) od glagola sesti
ići ću (ili ću ići) od glagola ići
pisaću (ili ću pisati) od glagola pisati

Kaže se :
• po mom mišljenju (ne: po meni)
• zahvaljujem (ne: zahvaljujem se)

A evo i linkova sa izuzetno korisnim člancima na kojima ćete pročitati i naučiti još mnogo toga:

– http://www.prevodioci.co.rs/blog/sta-cini-profesora-engleskog-izuzetnim/
 http://www.prevodioci.co.rs/blog/kako-prosiriti-vokabular/

Ana Todorović Radetić

Objavila Ana Todorović-Radetić. Ana je vlasnica prevodilačke agencije Libra, Prevodioci.co.rs. Diplomirani je filolog za engleski jezik i književnost. Višegodišnje iskustvo na projektima prevođenja.
Na Twitter-u kao @Prevodioci.

komentara

Zaštita: *

Kontakti

Za svaku dodatnu informaciju oko procene prevoda, roka i cene:

Prevodilačka agencija Libra

Telefon: 065 36 70 320

Mejl: prevodiocibg@gmail.com.

Sarađujmo uz našu email listu:

Prijava

Nastavimo druženje na Fejsbuku:

Da li smo opravdali vašu pažnju?

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.