{"id":455,"date":"2015-02-20T21:57:32","date_gmt":"2015-02-20T21:57:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/?p=455"},"modified":"2017-04-17T12:15:40","modified_gmt":"2017-04-17T10:15:40","slug":"prevodilacke-zamke","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/prevodilacke-zamke\/","title":{"rendered":"Prevodila\u010dke zamke"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><i>Odgovornost prevodioca u ve\u0107ini slu\u010dajeva je izuzetno velika. Po prvi put na na\u0161em blogu <strong>Nemanja D. Milinovi\u0107<\/strong> pi\u0161e ba\u0161 o tome.<\/i><\/p>\n<figure style=\"width: 218px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tt-group.net\/video\/wp-content\/uploads\/2013\/01\/Muzej-svitaka.jpg\" alt=\"Muzej svitaka u Jerusalimu\" width=\"218\" height=\"400\" \/><figcaption class=\"wp-caption-text\">Muzej svitaka u Jerusalimu. U ovom muzeju se \u010duvaju najstariji spisi Biblije iz 2. veka pre nove ere.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Tokom studija, jevrejski jezik bio mi je jedan od izbornih predmeta. Poput jevrejskog naroda, ovaj jezik pre\u017eiveo je bogata i te\u0161ka iskustva. Ba\u0161 zato o jevrejskom je te\u0161ko govoriti uop\u0161teno, bez ograni\u010denja na konkretnu epohu ili spis. Ovom prilikom ne \u017eelim pisati o istoriji jevrejskog jezika, ve\u0107 se \u017eelim osvrnuti na usputni komentar svog biv\u0161eg profesora, zahvaljuju\u0107i kojem sam <strong>uvideo dubinu i odgovornost prevodila\u010dkog <i>zanata<\/i><\/strong>. Iako se \u010dini da je prevo\u0111enje jednostavno, da podrazumeva tek znanje gramatike i leksike stranog jezika, da li je zaista tako?<\/p>\n<p>U starozavetnoj <strong><i>Knjizi Postanja<\/i><\/strong> Dani\u010di\u0107evog prevoda \u010ditamo: <i>I Sara vidje sina Agare Misirke, koja ga rodi Avramu, gdje se potsmijeva <\/i>(21, 9). Avram i Sara bili su u braku, ali godinama nisu imali dece. Agara je bila robinja sa kojom je Avram (uz Sarinu saglasnost) dobio sina Ismaila. <i>Knjiga Postanja<\/i> ka\u017ee da je nakon izvesnog vremena Avram dobio i sina Isaka sa Sarom. Citirani stih opisuje <i>podsmevanje<\/i> starijeg sina Ismaila mla\u0111em sinu Isaku. Biblijska pri\u010da ka\u017ee da je Sara zbog ovakvog pona\u0161anja zahtevala da Avram zauvek otera Ismaila i Agaru, \u0161to je Avram u\u010dinio ve\u0107 sutradan.<!--more--><\/p>\n<p>Ova epizoda mogla bi da probudi znati\u017eelju prevodilaca. Za\u0161to bi podsmevanje ili de\u010dija \u0161ala bile povod proterivanja deteta i majke? Iako mo\u017eemo pretpostaviti da dve \u017eene nisu \u017eivele u idili i harmoniji, pomalo je \u010dudno da \u0161ala postane povod ovako radikalnog postupka. Upravo ovde krije se zapa\u017eanje mog profesora o odgovornosti prevodioca. Ovo je primer da je prevodilac istovremeno tuma\u010d kulturolo\u0161kog konteksta u odeljku koji prevodi.<\/p>\n<p>Pomenuti citat u originalu<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-458\" src=\"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski.jpg\" alt=\"Hebrejski\" width=\"945\" height=\"288\" srcset=\"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski.jpg 945w, https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski-300x91.jpg 300w, https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski-624x190.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 945px) 100vw, 945px\" \/><\/a><\/p>\n<p>nalazimo u \u0161tutgartskom izdanju jevrejske Biblije <i>(Biblia Hebraica Stuttgartensia). <\/i>Sporni jevrejski glagol \u05e7\u05d7\u05b5\u05e6\u05b7\u05de\u05b0 shva\u0107en kao <i>podsmevanje\/izrugivanje<\/i> u engleskim prevodima tako\u0111e se razume na vi\u0161e na\u010dina. Tako u pojedinim biblijama (<i>King James Version<\/i>, <i>American Standard Version,<\/i> <i>Webster\u2019s Bible, World English Bible)<\/i> nalazimo gerund glagola <i>mock (ismevati, rugati se).<\/i> <i>Basic English Bible<\/i> i <i>Darby Bible <\/i>ovaj glagol prevode gerundom glagola <i>play (igrati se), <\/i>dok je glagol u <i>Jewish Publication Society Bible<\/i> preveden kao <i>making sport (ve\u017ebati, trenirati).<\/i><\/p>\n<p>Na kraju smo ponovo kod starog pitanja: ako se Ismail tek na\u0161alio ili poigrao sa Isakom, za\u0161to je Sara bila tako izri\u010dita? Mo\u017eda treba ukazati na dodatno zna\u010denje jevrejskog glagola \u05e7\u05d7\u05b5\u05e6\u05b7\u05de\u05b0<i>. <\/i>Iako ovaj glagol ozna\u010dava izrugivanje ili podsmeh, ponekad mo\u017ee ozna\u010davati <i>nepristojnu \u0161alu<\/i> ili radnju koja uklju\u010duje neprimereno dodirivanje. Ovakvi primeri pokazuju koliko je prevo\u0111enje izazovna i odgovorna aktivnost. Iako svaki prevodilac poznaje zna\u010denja <i>spornog<\/i> termina, na posletku je najte\u017ee opredeliti se i opisati doga\u0111aj koji se mo\u017eda dogodio pre nekoliko hiljada godina. Ne znam kako bih ja preveo ovaj odeljak. Ipak, \u010dini mi se da je Sara bila suvi\u0161e stroga prema Ismailu&#8230; pod uslovom da znamo \u0161ta se tog dana zaista dogodilo u Avramovom domu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Odgovornost prevodioca u ve\u0107ini slu\u010dajeva je izuzetno velika. Po prvi put na na\u0161em blogu Nemanja D. Milinovi\u0107 pi\u0161e ba\u0161 o tome. Tokom studija, jevrejski jezik bio mi je jedan od izbornih predmeta. Poput jevrejskog naroda, ovaj jezik pre\u017eiveo je bogata i te\u0161ka iskustva. Ba\u0161 zato o jevrejskom je te\u0161ko govoriti uop\u0161teno, bez ograni\u010denja na konkretnu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":458,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[22],"class_list":["post-455","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-prevod","tag-biblija"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/Hebrejski.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7Xlcj-7l","post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/455","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=455"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1134,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/455\/revisions\/1134"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/458"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=455"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}