{"id":985,"date":"2017-02-22T19:02:29","date_gmt":"2017-02-22T18:02:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/?p=985"},"modified":"2017-02-22T21:48:36","modified_gmt":"2017-02-22T20:48:36","slug":"prevodilac-za-madjarski-jezik","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/prevodilac-za-madjarski-jezik\/","title":{"rendered":"Prevodilac za ma\u0111arski: ma\u0111arski bez muke ili sa mukom"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">Pi\u0161e:\u00a0<strong>Zita Njari-Igi\u0107, prevodilac za \u00a0ma\u0111arski<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ma\u0111arski je jedan od najunikatnijih jezika na svetu.<\/strong> Ne, nije preterivanje. Naslov je takav da ukazuje na mogu\u0107e probleme u u\u010denju ovog za Srbe prili\u010dno te\u0161kog jezika. Recimo, Srbin lak\u0161e u\u010di gr\u010dki, turski, \u0161vedski, albanski\u00a0 i sli\u010dne jezike, da ne govorim o engleskom, nema\u010dkom, italijanskom, \u0161panskom ili ruskom, koji Srbi savladaju bez muke u ve\u0107ini slu\u010dajeva.<\/p>\n<blockquote><p>Ma\u0111arski je po te\u0161ko\u0107i usvajanja (osim ako se niste rodili kao Ma\u0111arica ili Ma\u0111ar) u rangu sa kineskim, arapskim ili finskim.<\/p><\/blockquote>\n<p>Kineski i arapski su te\u0161ki pre svega zbog pisma. Kad smo kod finskog \u2013 hm, pa\u2026 to su na\u0161i severni ro\u0111aci. Ili, mo\u017eda nisu\u2026<\/p>\n<p>Dobro, po\u0161to sam Vas demotivisala na po\u010detku, da ka\u017eemo neke stvari u vezi ma\u0111arskog, a Vi imate izbor: ili da trajno odustanete od u\u010denja ovog jezika \u2013 izolata u Evropi ili da se upustite u avanturu da savladate ma\u0111arski, a za to \u0107e biti potrebno jako strpljenja. Ina\u010de, imam jednog prijatelja, koji je izabrao da u\u010di baskijski, umesto ma\u0111arskog, veli lak\u0161e je.<!--more--><\/p>\n<blockquote><p>Ono \u0161to je poseban problem u Srbiji je to da sem nekih d\u017eepnih razgovornika, i re\u010dnika bez gramatike, nema gramatike ma\u0111arskog jezika za Srbe i na srpskom jeziku.<\/p><\/blockquote>\n<p>Prvo nau\u010dite ma\u0111arski, pa \u0107ete onda gramatiku \u2013 kako je to jedna moja prijateljica rekla. To je posebno \u010dudno ako se zna da u Srbiji \u017eivi bar 250 000 Ma\u0111ara, koji imaju dva glavna dijalekta: poga\u0111ate ba\u010dki i banatski. Banatski dijalekat je arhai\u010dniji, ali je moj i ja ga volim.<\/p>\n<p><strong>Ma\u0111arski se govori osim u Ma\u0111arskoj, kod nas u Vojvodini i u ju\u017enoj Slova\u010dkoj<\/strong>, u oblasti Erdelj u Rumuniji, u najzapadnijem delu Ukrajine, tako da ima oko 15 miliona govornika. Najbli\u017ei jezici su hanti-mansijska grupa sa Urala.<\/p>\n<p>Zanimljivo je da se mnogi ne sla\u017eu koliko ima slova ma\u0111arski alfabet 40 ili 44, jer neki priznaju slova Q, W, X, Y za integralni deo alfabeta, a neki ne. Zapravo mogla bi da ima i 45, jer se zatvoreno i otvoreno e, obele\u017eavaju isto. Od tih 40, ima \u010dak osam digrafa: cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs, a imamo i jedan trigraf: dzs. Ostalih 31 slovo imaju \u010desto dijakriti\u010dke znake, evo recimo vokala: a, \u00e1, o, \u00f3, u, \u00fa,\u00a0 e, \u00e9, i, \u00ed, \u00f6, \u0151, \u00fc, \u0171. Vokala ima 14, tojest 15.<\/p>\n<p><strong>\u00a0Pade\u017ea ima 18, ili 22 (a ima i onih koji ka\u017eu da ma\u0111arski ima 23, 24 ili 28 pade\u017ea) zavisi kako koja gramati\u010dka \u0161kola u\u010di. <\/strong><\/p>\n<p>\u010cesto Ma\u0111ari ka\u017eu kako nemaju pade\u017ee, ve\u0107 imaju nastavke, ipak evo kako izgleda pade\u017eni sistem:<\/p>\n<ol>\n<li>nominativ \u2013\u2013\u2013\u2013 nema nastavak, za subjekat<\/li>\n<li>akuzativ -t ozna\u010dava objekat<\/li>\n<li>ilativ -ba\/-be into<\/li>\n<li>inesiv -ban\/-ben in<\/li>\n<li>elativ -b\u00f3l\/-b\u0151l out of, out from<\/li>\n<li>sublativ -ra\/-re onto<\/li>\n<li>superesiv (-o\/-e\/-\u00f6)-n on, at<\/li>\n<li>delativ -r\u00f3l\/-r\u0151l off, from, about<\/li>\n<li>alativ -hoz\/-hez\/-h\u00f6z toward<\/li>\n<li>adesiv -n\u00e1l\/-n\u00e9l near, at<\/li>\n<li>ablativ -t\u00f3l\/-t\u0151l (away) from<\/li>\n<li>dativ -nak\/-nek to, for<\/li>\n<li>instrumental -val\/-vel with<\/li>\n<li>translativ -v\u00e1\/-v\u00e9 (turning) into<\/li>\n<li>causal-final -\u00e9rt for the purpose of<\/li>\n<li>esiv-formal -k\u00e9nt as<\/li>\n<li>terminativ -ig until, up to<\/li>\n<li>distributiv (-o\/-a\/-e\/-\u00f6) -nk\u00e9nt per, each<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Manje kori\u0161\u0107eni pade\u017ei:<\/h3>\n<ol start=\"19\">\n<li>temporal -kor at (plus time expression)<\/li>\n<li>distributiv-temporal (-o\/-e\/-\u00f6)-nta per, every (plus time expression)<\/li>\n<li>socijativ (-o\/-a\/-e\/-\u00f6\/)<br \/>\n-stul\/-st\u00fcl (together) with<\/li>\n<li>lokativ -t\/(-o\/-e\/-\u00f6)-tt at<br \/>\ndative -nak\/-nek to, for<br \/>\nSpominje se &#8211;<\/li>\n<li>genitiv, u vrlo ograni\u010denom broju<\/li>\n<\/ol>\n<p>I tako dalje \u2013 dakle, ma\u0111arski ima sigurno 18, a mo\u017eda jo\u0161 koji pade\u017e vi\u0161e.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-986 alignleft\" src=\"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/Madjar-300x300.jpg\" alt=\"Madjar\" width=\"300\" height=\"300\" \/>Ako jo\u0161 niste odustali od ma\u0111arskog, evo jo\u0161 par stvari. Gramatiku na ma\u0111arskom, ako ne znate ma\u0111arski, te\u0161ko \u0107ete razumeti.<\/p>\n<p>Imate na engleskom odli\u010dnu knjigu iz 2001. Carol Rounds je pisao u originalu: Hungarian An Essential Grammar. Na srpskom mislim da imate vrlo oskudan materijal, pa je najbolje da nau\u010dite ruski ili engleski pre toga.<\/p>\n<h2>Ma\u0111arski je lep jezik<\/h2>\n<p>Ma\u0111arski je lep jezik, melodi\u010dan.\u00a0 Muzikalan je. To \u0161to ga niko ne razume, nije problem, zanimljivi smo, a u Evropi smo. Budimpe\u0161ta je jedan od najlep\u0161ih gradova na Dunavu. Poku\u0161ajte.<\/p>\n<p>To da li su Ma\u0111ari ugro-finska grupa je vrlo diskutabilno. Finac ne razume mene, ni ja njega, imamo oko 200 sli\u010dnih re\u010di, oni imaju 14 pade\u017ea, ali mislim da, ako smo ro\u0111aci, to je dalja familija.<\/p>\n<p>\u0160ta jo\u0161 re\u0107i, a da ne ostanete na \u201cosmoj strani\u201d kako ka\u017ee Bala\u0161evi\u0107.<\/p>\n<p>Ma\u0111arska ima sjajnu muziku, pa je mo\u017eda to put. Nema lakog u\u010denja ma\u0111arskog bez muke. Osim ako ste ba\u0161 jako uporni. <strong>Ma\u0111arski je kao ve\u0107ina jezika iz Azije aglutinativan<\/strong>. To su jezici u kojima su gramati\u010dki nastavci jako brojni, a svaki nastavak ima samo jednu funkciju.<\/p>\n<p>Pozajmljenica ima: germanizmi, srbizmi, turcizmi, sve vi\u0161e anglicizama.<\/p>\n<p>Moj savet vam je da se zaljubite u Ma\u0111aricu ili Ma\u0111ara, pa da tako u\u010dite. To je najlep\u0161i na\u010din da nau\u010dite.<\/p>\n<blockquote><p>Da, umalo da zaboravim, najdu\u017ea re\u010d na svetu je iz ma\u0111arskog.<\/p><\/blockquote>\n<p>Evo jednog mog prevoda na ma\u0111arski, pa poku\u0161ajte da \u010ditate <a href=\"http:\/\/blacksheep.rs\/edvard\" rel=\"nofollow\">http:\/\/blacksheep.rs\/edvard<\/a>. Ako volite izazov, nau\u010di\u0107ete ma\u0111arski. Ka\u017eu da je, ipak, baskijski te\u017ei.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pi\u0161e:\u00a0Zita Njari-Igi\u0107, prevodilac za \u00a0ma\u0111arski Ma\u0111arski je jedan od najunikatnijih jezika na svetu. Ne, nije preterivanje. Naslov je takav da ukazuje na mogu\u0107e probleme u u\u010denju ovog za Srbe prili\u010dno te\u0161kog jezika. Recimo, Srbin lak\u0161e u\u010di gr\u010dki, turski, \u0161vedski, albanski\u00a0 i sli\u010dne jezike, da ne govorim o engleskom, nema\u010dkom, italijanskom, \u0161panskom ili ruskom, koji Srbi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":988,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-985","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-prevod"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/02\/madjarski.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7Xlcj-fT","post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/985","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=985"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/985\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":990,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/985\/revisions\/990"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=985"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=985"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.prevodioci.co.rs\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=985"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}