26. septembar – Evropski dan jezika

Jedna od promena koju je globalizacija donela je, svakako, intenzivnije izučavanje stranih jezika. Poznavanje samo engleskog jezika više nije dovoljno. Evropa je bogata jezicima – postoji preko 200 evropskih jezika, ali građani Evrope govore i mnoge druge strane jezike.  Zanimljiv je podatak, recimo, da se samo u Londonu može čuti više od 300 različitih jezika i da u ovoj metropoli živi 50 nacionalnosti sa populacijom od oko 10.000 ljudi.

Učenje jezika donosi prednosti i za mlade i stare – nikad niste suviše stari da naučite jezik i da uživate u mogućnostima koje izučavanje jezika otvara. Čak i ako znate samo nekoliko reči jezika zemlje koju posećujete (na primer na odmoru), to vam omogućava da steknete nove prijatelje i kontakte.

Dani-evropskih-jezika

Učenje jezika drugih ljudi je način da se pomogne da se bolje razumemo i prevaziđemo naše kulturne razlike.

Izučavanje stranih jezika je postalo nužnost i pravo za SVE – to je jedna od glavnih poruka Evropskog dana jezika.

Opšti ciljevi obeležavanja Evropskog dana jezika su podizanje svesti:

  • bogate jezičke raznolikosti Evrope koja mora biti sačuvana i poboljšana
  • potreba da se proširi spektar jezika koji ljudi uče (i uključe manje poznati jezici), što bi rezultiralo plurallingvizmom
  • potreba ljudi da dostignu visok stepen znanja dva ili više jezika da bi mogli da ravnopravno učestvuju u procesima doživotnog obrazovanja, profesionalnog napretka i poslovanja, ili, jednostavno, radi uživanja i kulturnog uzdizanja.

Danas odvojite nekoliko minuta svog vremena i uživajte u poeziji na srpskom, engleskom, francuskom, ruskom, makedonskom, nemačkom, švedskom:

Ana Todorović Radetić

Ana Todorović-Radetić rođena je 22. juna 1980. godine u Dimitrovgradu. Kao diplomirani filolog za engleski jezik i književnost, ali i poznavalac bugarskog i ruskog, svoj profesionalni rad ostvaruje upravo u oblasti jezika, prevoda i lekture. Osnivač je prevodilačke agencije „Prevodioci Libra”.

Autor je romana „Cvetovi agave“ (2022), izdavač: Prometej, Novi Sad i pesničke zbirke „Kada sam bila ptica“ (2024), izdavač: Prometej, Novi Sad. Bavi se pisanjem recenzija, tekstova iz domena filologije, obrazovanja, pozorišta i kulture uopšte, kao i kreiranjem mapa uma. Član je grupe „Naučno tumačenje snova”, a poseduje i zvanje theta praktičara. Živi, radi i stvara u Beogradu. Udata je i majka je dva dečaka.

1 komentar

Zaštita: *

Kontakti

Za svaku dodatnu informaciju oko procene prevoda, roka i cene:

Prevodilačka agencija Libra

Telefon: 065 36 70 320

Mejl: prevodiocibg@gmail.com.

Preporuka za čitanje:

Sarađujmo uz našu email listu:

Prijava
Loading

Nastavimo druženje na Fejsbuku:

Da li smo opravdali vašu pažnju?

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.