Značaj doživotnog obrazovanja i učenja + Radionica „Postavljanje ličnih ciljeva“

Zašto je bitno da se stalno usavršavamo, da stičemo nova saznanja, veštine, da pohađamo seminare, konferencije ili radionice? Da li umemo da postavljamo ciljeve? Zašto je bitno da imamo cilj u životu?

Neverovatno brze promene u informatičkom dobu u kome živimo čine da se svi suočimo sa dve opcije: ili da stičemo nove veštine i znanja i na taj način se prilagodimo novonastalim okolnostima, ili da pasivno posmatramo zahteve modernog društva, nesposobni da se snađemo u sve napornijoj svakodnevici.

Edukacija1
Učenje je ključ postizanja našeg punog potencijala

Svet u kome živimo se neprestano menja i nameće nove zakone i nova pravila, zato sticanje novog znanja nije više naš izbor, već i nužnost.

Sa druge strane, učenje treba da bude i zabavan proces, kao i bitan izvor motivacije, stimulacije i zadovoljstva poslom kojim se bavimo. Učenje je ključ postizanja našeg punog potencijala.

Stoga, predstavljamo vam kratku online radionicu postavljanja ličnih ciljeva. Možda se suočite sa nekim pitanjima o kojima ste odavno prestali da mislite. Zato, odvojite par minuta i razmislite o sledećem:

Ana Todorović Radetić

Ana Todorović-Radetić rođena je 22. juna 1980. godine u Dimitrovgradu. Kao diplomirani filolog za engleski jezik i književnost, ali i poznavalac bugarskog i ruskog, svoj profesionalni rad ostvaruje upravo u oblasti jezika, prevoda i lekture. Osnivač je prevodilačke agencije „Prevodioci Libra”.

Autor je romana „Cvetovi agave“ (2022), izdavač: Prometej, Novi Sad i pesničke zbirke „Kada sam bila ptica“ (2024), izdavač: Prometej, Novi Sad. Bavi se pisanjem recenzija, tekstova iz domena filologije, obrazovanja, pozorišta i kulture uopšte, kao i kreiranjem mapa uma. Član je grupe „Naučno tumačenje snova”, a poseduje i zvanje theta praktičara. Živi, radi i stvara u Beogradu. Udata je i majka je dva dečaka.

Dodaj komentar

Zaštita: *

Kontakti

Za svaku dodatnu informaciju oko procene prevoda, roka i cene:

Prevodilačka agencija Libra

Telefon: 065 36 70 320

Mejl: prevodiocibg@gmail.com.

Preporuka za čitanje:

Sarađujmo uz našu email listu:

Prijava
Loading

Nastavimo druženje na Fejsbuku:

Da li smo opravdali vašu pažnju?

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.