Šta znači proofreading?

proofreadingPonekad ste u prilici da pišete tekst na stranom jeziku koristeći se raznim, već postojećim tekstovima koji vam služe kao reference.

Međutim kada takav tekst napišete, ipak je neophodno da se on proveri od strane stručnjaka za jezik – i to se zove proofreading.

Proofreading podrazumeva pažljivo iščitavanje teksta od strane stručnog lica, tokom kojeg se uočavaju i ispravljaju gramatičke, stilske i slovne greške.

Osoba koja obavlja proofreading ne ispravlja greške na nivou reči ili rečenice, već prvo sagledava ceo tekst, a zatim se fokusira na pojedinačne segmente tog istog teksta. Nakon obavljenih ispravki čitav tekst se ponovo iščitava. Čak i kada ste uvereni da ste tekst dobro napisali zapamtite jednu veoma važnu činjenicu – dvostruko je teže uočiti greške u sopstvenom radu nego u radu drugih!

Ana Todorović Radetić

Ana Todorović-Radetić rođena je 22. juna 1980. godine u Dimitrovgradu. Kao diplomirani filolog za engleski jezik i književnost, ali i poznavalac bugarskog i ruskog, svoj profesionalni rad ostvaruje upravo u oblasti jezika, prevoda i lekture. Osnivač je prevodilačke agencije „Prevodioci Libra”.

Autor je romana „Cvetovi agave“ (2022), izdavač: Prometej, Novi Sad i pesničke zbirke „Kada sam bila ptica“ (2024), izdavač: Prometej, Novi Sad. Bavi se pisanjem recenzija, tekstova iz domena filologije, obrazovanja, pozorišta i kulture uopšte, kao i kreiranjem mapa uma. Član je grupe „Naučno tumačenje snova”, a poseduje i zvanje theta praktičara. Živi, radi i stvara u Beogradu. Udata je i majka je dva dečaka.

Dodaj komentar

Zaštita: *

Kontakti

Za svaku dodatnu informaciju oko procene prevoda, roka i cene:

Prevodilačka agencija Libra

Telefon: 065 36 70 320

Mejl: prevodiocibg@gmail.com.

Preporuka za čitanje:

Sarađujmo uz našu email listu:

Prijava
Loading

Nastavimo druženje na Fejsbuku:

Da li smo opravdali vašu pažnju?

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.